Multilinguismo
Desde que tinha seis anos de idade, Julia tem aulas de Inglês, Francês e Espanhol na escola.
Agora, aos sete, ela já se arrisca mais com os diálogos e está animada com as novas aprendizagens.
Sabendo de seu gosto por participar, a professora de Francês aproveitou para trabalhar um novo conteúdo, perguntando-lhe:
– Julia, aimes tu l´orange?
Sem pestanejar e muito animada por ter entendido tão rápido o que sua professora queria saber, ela responde:
– Si, je love!!!
Pedras molhadas
Dentes permanentes
Theo C. já é um rapaz, mas quando tinha 5 anos e pouco, quis saber:
– Mãe, depois que cai o dente, aí nascem os dentes permissivos, né?
Sua irmã, Lia, logo mais fará 6 anos. Ela acabou de perder seu primeiro dentinho e curiosamente também observou:
– Mãe, agora vai nascer o meu dente persistente, né?
O oposto de escuro
Rafael, com uns 3 anos mais ou menos, reparou que estava usando uma camiseta muito parecida com a da sua mãe e constatou:
– Mamãe! Minha blusa é igual a sua, mas a sua é escura e a minha é acesa!!!
– Mamãe! Minha blusa é igual a sua, mas a sua é escura e a minha é acesa!!!
Galinhas e Cavalos
Ian, com 1 ano e 5 meses, quando vê uma galinha:
– Cocó!
E quando vê um cavalo:
– Pococó!
Casamento arranjado
Palavrão
Théo, com 3 anos e pouco, dia desses surpreendeu sua mãe dizendo:
– BUNDA!
Depois de uma leve repressão, ele se defendeu:
– Mamãe, mas BUNDA é um palavrão simples.
– Como assim, filho? Quem te falou essa história de “palavrão simples”- quis saber sua mãe.
– Eu, mamãe, porque tem outros palavrões que não são simples e são MUUUITO feios.
Com medo da resposta, ainda assim sua mãe perguntou:
– Quais por exemplo, Théo?
E ele prontamente repondeu:
– CALABOCA. Calaboca é um palavrão não-simples!
Cartão de visitas
Histórias de Clarice…
Transcrevo aqui dois registros encantadores retirados do caderno de Clarice Lispector…
“1954 – no aeroporto quando íamos de férias para o Rio, ele vê uma menina e me diz furtivo, afobado:
– Olha, uma menina bonita!
Ficou agitadíssimo e disse:
– Mamãe, quando eu vejo uma moça eu até sinto o cheiro do meu paninho! (o pedaço de pano com que desde que nasceu, ele dorme. Quando o pano era lavado ele reclamava a ausência de cheiro. Uma vez disse: mamãe, o paninho tem cheiro de mamãe!)”
“Pedro.
– A palavra “palavra” é ex-possível!
– Ex-possível?
– É! Gosto mais de dizes ex-possível do que impossível! A palavra “palavra” é ex-possível porque significa palavra.”
LISPECTOR, Clarice. Outros Escritos (Organização de Teresa Montero e Lícia Manzo). Rio de Janeiro: Rocco, 2005.



