Historinha do Hugo transformada em HQ pelo pessoal do Família em Tiras:
Mussun’s language
Theo, com quatro anos ainda não conhece o Mussum, dos Trapalhões, mas já se tornou um adepto de sua forma de falar:
Com a mãe:
– Tá muito frio, mãe, melhor colocar o capulis!
E com o pai:
– Ô pai, eu vou te ajudar a instalar a prateleira. Pega aqui a buchilis pra colocar o parafuso.
De volta para o futuro no carro
– Mamãe, quando você ficar pequenininha, você vai sentar na minha cadeirinha, tá?
Cedilha
Esses dias, o Caio (3 anos e meio) estava brincando com as letras do alfabeto e falou para sua mãe:
– Vou fazer um “o dilha”.
“O dilha? O que será isso?”, pensou sua mãe.
Então, observando os rabiscos do pequeno, entendeu que era a letra “Q”. Caio associou: se o cê-cedilha é um “C” com um risquinho embaixo e o “Q” é um “O” com um risquinho embaixo, logo, ele se chama “o dilha” 🙂
Atchim!
Lápis sentimental
– Garçom, sem irmão, por favor!
Skype de cristal
Conversa por Skype no intervalo de um jogo da Copa do Mundo:
– Tia, que horas são aí? – pergunta Valentina aqui do Brasil.
– Oito da manhã. E já é quarta feira – responde Maria, lá da Nova Zelândia.
– Nossa, 8 da manhã?!
– É, Valen, aqui eu já estou no futuro…
– Tia, e o Brasil ganhou o jogo aí??
Diversas da Luana
Luana é uma graciosa menina, filha de pai argentino e mãe brasileira. Com três anos, suas “pérolas” costumam ser bilíngues…
Gravidez, comidas e afins…
– Filha, o que a mamãe tem na barriga?
– A irmazinha.
– E o papai?
– Manteca!
…
– Papai, a mamãe comeu meu jámon… fiquei chateada.
…
– Filha, vamos al super mercado?
– Pastorinho em português!
Personal Stylist
E ao procurar uma roupa para sair com o pai, ela declara:
– Sai papai, você nao entende tudo de moda!





