Henrique, com 1 ano e 7 meses, insistia em passar por todos os lugares onde havia pessoas com seu “Saaaai!” pouco social. Seus pais sempre incentivavam o uso de “Dá licença”, que às vezes tinha efeito, repetido como “Licence” pelo pequeno.
Um dia, Henrique estava tomando banho com sua mãe e resolveu dar voltas pelo box, falando:
– Saaaaai!!!
Ao ser lembrado do “dá licença”, logo mudou sua solicitação para:
– “Licence”, mamãe.
Depois de muitas brincadeiras, quando ambos já estavam enrugados de tanto tempo na água, sua mãe perguntou:
– Henrique, quer SAIR do banho?
E, muito rápido ele fez questão de “corrigir”:
– “LICENCE”, mamãe!
Metaletras
Táxi!
O Jayden, com 4 anos, costumava ver as pessoas chegando de carro em seu condomínio. Certa vez, ele foi recepcionar a jornalista Ana Paula, que faria uma matéria com ele e a irmã, e achou muito estranho não ver carro nenhum.
– Você ANDOU até aqui? – perguntou intrigado.
– Não, eu peguei um táxi. – explicou Ana.
Mas ele precisou entender melhor, e então, completou:
– Táxi é aquele carro que leva as pessoas, tipo um… táxi, né?
OBS: outras ótimas histórias da Ana Paula, podem ser lidas no link: http://vemprobahrainvocetambem.wordpress.com/2010/12/01/crianca-diz-cada-uma/
Previsão de meteoros
Condicionando
Luca, com 5 anos e pouco, tomando banho com a ajuda de sua irmã mais velha:
– Adoro quando você passa ar condicionado no meu cabelo. Ele fica lisinho!
Perguntas da Sarah
Sarah, com 2 anos e 3 meses, já entrou pra a turma dos “porquês”.
Dia desses, ela acordou no meio da noite pois precisava de uma resposta:
– Mamãe, pu que Papai Oel ta a chiminé? Pu que não a póita da fente?
(Pausa dramática).
(Pausa dramática).
E, durante o dia, ela delicadamente quis saber:
– Mamãe, pu que sua bunda é gandi?
Bolinho de agradecimento
Martina, com 5 anos, já se aventura com a pronúncia de outros idiomas.
Dia desses, voltando da escola com seu caderno, ela mostrou para a mãe, toda orgulhosa:
– Olha, mãe, aprendi que lá no Japão, obrigado é assim: Petit gateau!!!
Tarefa lusitana
Língua do “L”
Que língua do “P”, que nada! O negócio agora é a língua do “L”:
Julia, quando tinha 3 anos e pisou na lama sem querer:
– Ai, que Lojo!!!
Pedro, também com 3 anos e tentando abrir uma tampa:
– Ai, que difícil esse Logócio!!
Chia
Benjamim, em uma pergunta conseguiu reunir seus conhecimentos sobre línguas estrangeiras e a filosofia natureba:
– Mãe, Chia é Gersal em Inglês?


