Martina, com 5 anos, já se aventura com a pronúncia de outros idiomas.
Dia desses, voltando da escola com seu caderno, ela mostrou para a mãe, toda orgulhosa:
– Olha, mãe, aprendi que lá no Japão, obrigado é assim: Petit gateau!!!
Anatomia reveladora
De volta para o futuro no carro
De vez em quando a Olívia gosta de ficar brincando de dirigir com o carro desligado e sua mãe ao lado. Em um desses dias, ela parou no meio da brincadeira e disse com animação:
– Mamãe, quando você ficar pequenininha, você vai sentar na minha cadeirinha, tá?
Sobre as postagens
As postagens no blog diminuíram, pois precisei concentrar energia em trabalhos particulares e também na publicação do livro, que atrasou, mas deve ser impresso assim que a ComArte/EDUSP finalizar as revisões.
Mas continuo recebendo as histórias, que podem ser enviadas pelo blog ou por email, ok?
Grata,
Maíra
Coração
Luca, com 5 anos e pouco, aprofundando seus conhecimentos sobre cardiologia:
– Pai, o coração tem coração? Dentro dele tem coração?
Amor e pronomes
Japonês!
Ricardo, um nissei de uns 35 anos, passeava por uma bela praia da Bahia, quando encontrou um garotinho que parou embasbacado na sua frente.
Ricardo, então, percebeu que o garoto estava muito interessado nos seus olhos. E perguntou:
– O que foi? Nunca viu um japonês?
E o menino lhe deu um sorriso sincero e respondeu com admiração:
– Só o Jaspion!!!
Anel mágico
A Maíra, minha xará, tinha três anos e estava indo para a casa dos avós, quando ganhou um anelzinho regulável de sua mãe. Encantada com a novidade, a pequena achou o máximo controlar o tamanho do anel.
E, assim que chegou na casa dos avós, ela fez questão de explicar:
– Vovô, olha que legal esse anel que minha mãe me deu! Ele nui e diminui!


